Conditions Générales
1. Champ d’application
2. Conclusion du contrat
3. Prix et conditions de paiement
4. Conditions d’annulation et frais d’annulation
5. Arrivée et départ
6. Étendue des prestations
7. Utilisation et restitution des chambres et des installations de l’hôtel
8. Responsabilité
9. Force majeure ou autres circonstances indépendantes de la volonté de l’hôtel
10. Résiliation du contrat par l’hôtel
11. For juridique / Droit applicable et adresse de notification
12. Protection des données
13. Dispositions finales
1. Champ d’application
Les présentes conditions générales (CG) régissent la relation juridique entre la personne effectuant la réservation, le client ou l’agence de voyage (ci‑après dénommé client) et l’Hotel Alpenroyal à Zermatt (ci‑après dénommé hôtel). Elles s’appliquent à tous les contrats portant sur la mise à disposition temporaire et payante de chambres d’hôtel à des fins d’hébergement ainsi qu’à toutes les prestations et livraisons supplémentaires liées à l’hébergement. Pour simplifier, le terme « contrat » est utilisé uniformément dans ces CG, quel que soit le type de prestation convenue.
Seules les CG de l’hôtel valables au moment de la conclusion du contrat s’appliquent. Des CG divergentes du client, notamment lors de réservations via des agences de voyage ou tour‑opérateurs, ne s’appliquent que si elles ont été expressément acceptées par écrit par l’hôtel. Toute modification ou tout complément du contrat doit être confirmé par écrit par l’hôtel pour être valable ; les modifications unilatérales du client sont nulles.
Si certaines dispositions des CG sont ou deviennent invalides, la validité des autres dispositions reste intacte. La disposition invalide est remplacée par une disposition se rapprochant le plus possible de l’objectif économique initial. Les confirmations écrites comprennent les communications par courrier postal ou par e‑mail. Les parties contractantes sont exclusivement le client et l’hôtel.
2. Conclusion du contrat
Le contrat relatif à la réservation de chambres et à l’utilisation de prestations et services supplémentaires est conclu dès que l’hôtel confirme la réservation par écrit (par voie électronique, par e‑mail ou par courrier postal). En cas de confirmation envoyée par voie électronique, le système de réservation peut ne pas être en mesure de vérifier la réception effective du message par le client ; la validité du contrat n’en est pas affectée.
Si la réservation est effectuée le jour même de l’arrivée, le contrat est conclu au moment de l’acceptation de la réservation par l’hôtel. Tous les droits et obligations découlant du contrat existent directement et exclusivement entre le client et l’hôtel. Les modifications ou annulations sont possibles uniquement dans le cadre des présentes CG. Si un tiers effectue une réservation pour le compte du client, le client et le tiers sont solidairement responsables envers l’hôtel de toutes les obligations liées au séjour.
3. Prix et conditions de paiement
a) Prix
Les prix communiqués par l’hôtel, y compris le prix par chambre et par nuit, sont en francs suisses (CHF) et incluent la TVA légale selon le droit suisse ainsi que le service, sauf indication contraire. Les prix et conditions de paiement confirmés par l’hôtel font foi. La taxe de séjour est facturée séparément selon le règlement de la commune de Zermatt. Toute augmentation de taxes ou charges légales après la conclusion du contrat est à la charge du client. Les prix indiqués en devises étrangères sont à titre indicatif ; la facturation est effectuée en CHF au taux de change du jour.
Les prix peuvent être ajustés si le client modifie ultérieurement le nombre de chambres réservées, la durée du séjour, le nombre de personnes ou les prestations convenues. En cas d’erreur manifeste de réservation due à un problème technique, l’hôtel se réserve le droit d’annuler la réservation ou de se retirer du contrat si l’erreur était reconnaissable pour le client.
b) Conditions de paiement
Le client doit payer les prix convenus ou applicables pour la mise à disposition des chambres et toutes les prestations supplémentaires utilisées par lui‑même, ses accompagnants ou ses visiteurs.
c) Contrat avec possibilité d’annulation
Chaque réservation doit être garantie par une carte de crédit valide (numéro et date d’expiration). Si les informations de la carte ne sont pas fournies dans les délais, l’hôtel peut résilier immédiatement le contrat. Le montant de la chambre et la taxe de séjour doivent être réglés lors du check‑in en espèces ou par carte de crédit acceptée. Les montants supplémentaires dus à des prestations additionnelles doivent être réglés au plus tard lors du check‑out.
d) Contrat avec paiement direct – tarif non remboursable
Pour certaines offres, comme le tarif « paiement direct – non remboursable », le montant total de la chambre est payable en intégralité au moment de la réservation. Les paiements anticipés sont soumis à la TVA. Si le paiement anticipé n’est pas effectué dans les délais, l’hôtel peut se retirer immédiatement du contrat. Les taxes de séjour doivent être réglées lors du check‑in, et les montants supplémentaires pour des services additionnels doivent être payés lors du check‑out.
e) Facturation
Pendant le séjour, le client peut demander une facture intermédiaire. La facture finale est émise au plus tard lors du départ et comprend le prix de la chambre convenu ainsi que toutes les prestations supplémentaires utilisées. Sauf accord contraire, la facture finale doit être payée au check‑out.
4. Conditions d’annulation et frais d’annulation
Les conditions et frais d’annulation dépendent de la saison et du type de tarif réservé ; les délais et frais applicables figurent dans la confirmation écrite de réservation. En cas de non‑présentation (« no‑show ») ou d’annulation tardive, 100 % des prestations réservées seront facturés. Si le client quitte l’hôtel avant la date prévue, l’hôtel peut facturer 100 % des prestations réservées. Le client peut prouver que l’hôtel n’a subi aucun dommage ou un dommage nettement inférieur.
Une annulation gratuite est possible uniquement avec l’accord écrit de l’hôtel. En cas d’annulation non conforme aux délais et aux dispositions convenues, le prix convenu reste dû même si le client n’utilise pas tout ou partie des prestations. L’hôtel est autorisé à débiter les frais sur la carte de crédit fournie. Pour le calcul des frais d’annulation, la date de réception de l’annulation écrite fait foi.
5. Arrivée et départ
a) Zermatt – station sans voitures
Zermatt est une commune sans voitures. Les véhicules privés peuvent circuler uniquement jusqu’à Täsch, où ils doivent être stationnés. Le trajet vers Zermatt s’effectue ensuite en train avec le Matterhorn Gotthard Bahn. L’hôtel n’assume aucune responsabilité pour le stationnement à Täsch ou les perturbations ferroviaires.
b) Check‑in
Sauf accord contraire, le client peut disposer de la chambre à partir de 15 h le jour d’arrivée.
c) Arrivée tardive
En cas d’arrivée après 22 h, le client doit informer l’hôtel à l’avance. L’hôtel fournira les informations nécessaires pour un self‑check‑in.
d) Check‑out
Les chambres doivent être libérées au plus tard à 11 h le jour du départ. En cas de restitution tardive, l’hôtel peut retirer les effets personnels du client et les conserver moyennant des frais.
e) Transfert gare – hôtel
Sans accord contraire, l’hôtel propose un transfert gratuit entre la gare de Zermatt et l’hôtel pour l’arrivée et le départ. Le transfert de la gare à l’hôtel est proposé entre 13 h et 18 h 30 le jour d’arrivée, et le transfert de l’hôtel à la gare entre 8 h et 11 h 30 le jour de départ. Aucun droit au transfert en dehors de ces horaires n’est prévu sans accord spécifique.
f) Consigne des bagages
Les clients peuvent déposer leurs bagages à la réception le jour d’arrivée avant le check‑in et le jour de départ après le check‑out. L’hôtel assume la responsabilité des bagages dans le cadre des dispositions légales ; les objets de valeur doivent être confiés au personnel de la réception.
6. Étendue des prestations
a) Chambres
Le client n’a pas droit à une chambre déterminée, sauf accord contraire. Si aucune chambre n’est disponible malgré une réservation confirmée, l’hôtel informera le client et proposera un hébergement de remplacement équivalent dans un hôtel comparable ou de catégorie supérieure à proximité. Les frais supplémentaires éventuels sont à la charge de l’hôtel. Si le client refuse, les paiements effectués seront remboursés.
b) Occupation maximale des chambres
Le nombre de personnes réservé est contraignant. Toute augmentation (bébés, enfants ou adultes) nécessite l’accord de l’hôtel et entraîne un supplément. Les lits supplémentaires ou pour enfants apportés par les clients ne peuvent être installés qu’avec l’autorisation préalable de l’hôtel.
c) Piscine et espace bien‑être
Sauf accord contraire, le client peut utiliser gratuitement la piscine, le jacuzzi, le sauna et le hammam pendant les heures d’ouverture. Les installations peuvent être temporairement restreintes ou fermées pour maintenance ou problèmes techniques ; aucun remboursement n’est prévu dans ce cas.
d) Petit‑déjeuner
Le buffet du petit‑déjeuner est inclus dans le prix de la chambre et doit être consommé dans la salle à manger. Il est interdit d’emporter des aliments. Les clients ayant des allergies ou des besoins alimentaires particuliers doivent contacter la réception par écrit avant l’arrivée.
e) Chiens
Les chiens sont admis pour un supplément par nuit (hors nourriture) ; un seul chien par chambre est autorisé. Une couverture et deux gamelles sont fournies. Les chiens ne sont pas admis dans la salle du petit‑déjeuner ; une table peut être réservée dans le bar sur demande. Le propriétaire doit signaler à l’avance l’arrivée d’un chien (race et poids) par écrit. Il est responsable des dommages au mobilier et des frais de nettoyage supplémentaires.
f) Bar / nourriture et boissons
Dans toutes les zones publiques de l’hôtel, seuls les aliments et boissons proposés par l’hôtel peuvent être consommés. Les pique‑niques et produits apportés ne sont pas autorisés, sauf accord écrit préalable pour des cas particuliers (par exemple en cas d’allergies).
g) Restrictions de prestations
L’hôtel n’est pas responsable et n’est tenu à aucune indemnisation si les prestations convenues ou habituelles (par exemple la vue de la chambre ou l’accès par un ascenseur privé) sont temporairement ou définitivement limitées, modifiées ou indisponibles en raison d’influences imprévues ou de mesures de tiers (voisins, autorités, commune). L’hôtel informera les clients de ces restrictions dès qu’il en aura connaissance.
7. Utilisation et restitution des chambres et installations de l’hôtel
Par la conclusion du contrat, le client et les personnes inscrites acquièrent le droit d’utiliser les chambres et installations accessibles sans conditions particulières selon les règles de la maison.
a) Utilisation des chambres d’hôtel
Les arrivées anticipées ou les départs tardifs, hors du séjour convenu, sont possibles uniquement selon disponibilité et accord écrit préalable, et peuvent être facturés. La chambre est réservée exclusivement au client enregistré et au nombre de personnes indiqué. L’utilisation par des personnes supplémentaires nécessite l’autorisation de l’hôtel et sera facturée. La sous‑location ou l’utilisation à d’autres fins que l’hébergement est interdite.
b) Utilisation de la piscine et de l’espace bien‑être
Le client doit respecter le règlement de la piscine et du bien‑être, consultable aux entrées de ces espaces.
c) Utilisation des objets, appareils et installations
Tous les objets, appareils et installations doivent être utilisés conformément à leur usage. Les dommages ou blessures résultant d’une utilisation incorrecte sont à la charge du client. L’utilisation des chambres par plus de personnes que prévu constitue un usage incorrect. L’hôtel peut facturer les dommages causés intentionnellement ou par négligence.
d) Clés
La clé ou la carte remise reste la propriété de l’hôtel et permet un accès 24 h/24. Toute perte ou détérioration doit être signalée immédiatement et peut être facturée.
e) Internet
Le client est responsable de l’utilisation de ses identifiants et répond des abus ou actes illégaux commis lors de l’utilisation d’Internet.
f) Fumer & Cuisine
Il est interdit de fumer dans tout l’hôtel. Il est également interdit de cuisiner dans la chambre avec des appareils apportés, notamment à gaz ou électriques. En cas de violation, l’hôtel peut facturer des frais supplémentaires pour le nettoyage ou les pertes de revenus. En cas de déclenchement de l’alarme incendie suite à une violation, le client supporte tous les frais engendrés.
8. Responsabilité
a) Responsabilité de l’hôtel
L’hôtel n’est responsable des dommages causés au client que s’ils résultent d’une intention ou d’une négligence grave, dans le cadre des dispositions légales. La responsabilité en cas de négligence légère est exclue dans la mesure permise par la loi. Les dispositions légales impératives restent réservées. Toute réclamation est caduque sans compensation si le client ne notifie pas immédiatement par écrit à l’hôtel toute perte, destruction ou dommage après en avoir pris connaissance.
Dommages dans la chambre d’hôtel
- L’hôtel est responsable des biens apportés par les clients conformément au Code des obligations suisse (art. 487 ss).
- Pour les objets de valeur et l’argent liquide dans le coffre de la chambre, l’indemnisation maximale est de CHF 1 000 par sinistre.
- Le client doit signaler immédiatement tout dommage, défaut ou perturbation afin de limiter les dommages.
- La responsabilité de l’hôtel est exclue si le dommage est dû à des circonstances non imputables à l’hôtel ou à son personnel.
Dommages causés par des tiers
- L’hôtel n’est pas responsable des perturbations causées par d’autres clients.
- Si une responsabilité pour des tiers est imposée par la loi, l’hôtel n’est responsable qu’en cas de négligence grave de la part de la personne concernée.
- La responsabilité pour les dommages causés par des tiers, y compris les dommages indirects, est limitée aux prestations de l’assurance responsabilité civile de l’hôtel.
Dommages dans les espaces publics
- L’hôtel n’est responsable de la perte ou de la détérioration d’objets (manteaux, lunettes, etc.) que dans les cas d’intention ou de négligence grave.
- Il en va de même pour les équipements sportifs déposés dans le local à skis.
Courrier et envois / objets trouvés
- Le courrier et les envois sont traités avec soin ; la responsabilité de l’hôtel n’est engagée qu’en cas d’intention ou de négligence grave.
- Les objets trouvés sont renvoyés sur demande du client lorsqu’ils peuvent être clairement attribués ; les frais et risques sont à la charge du client.
b) Responsabilité du client
Le client est responsable de tous les dommages et pertes causés par lui‑même, ses accompagnants ou ses auxiliaires, sans que l’hôtel ait à prouver une faute. Il est également responsable des dommages causés aux équipements techniques ou installations mis à disposition et doit veiller à leur bon usage et à leur restitution.
c) Responsabilité des tiers
Toute personne effectuant une réservation pour le compte du client est solidairement responsable avec celui‑ci de toutes les obligations découlant du contrat et doit transmettre au client toutes les informations pertinentes, y compris ces CG.
9. Force majeure ou autres circonstances indépendantes de la volonté de l’hôtel
Si le client ne peut atteindre l’hôtel à la date prévue en raison de circonstances imprévues ou de force majeure (fortes chutes de neige, inondations, avalanches, tremblements de terre, etc.), il n’est pas tenu de payer les jours manqués, à condition de prouver l’impossibilité d’arriver. Aucune autre revendication ne peut être faite contre l’hôtel. L’obligation de paiement pour le séjour reprend dès que l’arrivée redevient possible. Si le client ne peut quitter l’hôtel à la date prévue pour des raisons similaires, le contrat est prolongé pour la durée de l’empêchement aux mêmes conditions.
10. Résiliation du contrat par l’hôtel
L’hôtel peut résilier le contrat de manière extraordinaire et immédiate pour un motif légitime par déclaration écrite. Ces motifs incluent :
- Un acompte ou une garantie convenus ne sont pas versés dans le délai fixé ;
- La force majeure ou d’autres circonstances indépendantes de la volonté de l’hôtel rendent l’exécution du contrat objectivement impossible ;
- Des chambres sont réservées ou utilisées sur la base de déclarations trompeuses ou incorrectes (concernant la personne du client ou l’usage prévu) ;
- L’hôtel a des raisons de croire que l’utilisation des prestations pourrait compromettre le fonctionnement de l’établissement, la sécurité des autres clients ou la réputation de l’hôtel ;
- Le client est insolvable (faillite, saisie) ou a cessé ses paiements ;
- Le but ou la raison du séjour est illégal.
En cas de résiliation pour ces motifs, le client n’a droit à aucune indemnisation. Les paiements déjà effectués sont remboursés dans la mesure où l’hôtel n’a pas de droit à compensation.
11. For juridique / Droit applicable et adresse de notification
Le lieu d’exécution et de paiement est le siège de l’hôtel. Pour tous les contrats, réservations et accords supplémentaires ainsi que pour ces CG, seul le droit suisse est applicable. Pour tout litige découlant du contrat, le tribunal compétent est Visp (Suisse), sauf disposition légale impérative contraire. Les CG sont rédigées en allemand et font foi ; les versions anglaise et française sont des traductions. En cas de divergence, la version allemande prévaut. L’hôtel décline toute responsabilité pour les modifications apportées après impression sans son accord et pour les erreurs typographiques éventuelles.
12. Protection des données
Les données saisies par le client sont traitées électroniquement par le système de réservation et ne sont transmises à des tiers qu’en cas de nécessité pour la réservation, conformément à la législation sur la protection des données. Les données de réservation (civilité, nom, date de naissance, nationalité, langue, e‑mail, numéro de téléphone portable, adresse postale, nombre de personnes, dates d’arrivée et de départ, nombre de nuits et éventuelles exonérations de taxe de séjour) sont traitées comme suit :
- Les données sont transmises directement via le système à Bonfire AG et Zermatt Tourisme.
- Bonfire AG et/ou Zermatt Tourisme enregistrent ces données dans une base centrale.
- Zermatt Tourisme utilise les données pour la facturation et l’encaissement de la taxe de séjour ainsi que pour des statistiques.
- Les données sont transmises au bureau fédéral de la statistique pour le reporting.
- Les autorités judiciaires peuvent accéder aux données de réservation lorsque la loi l’exige.
- Les données sont traitées exclusivement en Suisse et dans l’UE.
La base juridique du traitement réside dans l’exécution d’une obligation légale (facturation, encaissement de la taxe de séjour, reporting) ou dans la protection d’un intérêt légitime (accès pour les autorités, analyses statistiques). Les données ne sont utilisées à des fins de marketing direct (newsletter, etc.) qu’avec le consentement du client. Pour plus d’informations, consultez la politique de confidentialité de Zermatt Tourisme.
13. Dispositions finales
Si le client souhaite des prestations non fournies directement par l’hôtel, celui‑ci agit uniquement en tant qu’intermédiaire. Les délais de prescription légaux s’appliquent ; pour les demandes de dommages‑intérêts, le délai est de six mois après le départ, lorsque la loi le permet. Le client est responsable de sa propre couverture d’assurance (accident, maladie, biens et bagages), l’hôtel déclinant toute responsabilité. Toutes les informations ont été compilées avec soin ; l’hôtel ne peut être tenu responsable d’erreurs de saisie ou de transmission. Le transfert de données vers d’autres supports ou leur utilisation à d’autres fins nécessite l’accord explicite de l’hôtel. Le droit applicable est celui du domicile de l’hôtel et le lieu d’exécution également.
Dernière mise à jour : mars 2026.